*** 커피에 관련된 콩글리시 (Konglish) ***
요즘처럼 심신이 지치기 쉬울 때는 coffee 한잔으로
마음의 여유를 찾아도 좋을 듯 싶은데,
오늘은 커피에 관련된 콩글리시 시간을 가져 볼까 함.
① 밀크커피(milk coffee)(×)→regular coffee (○)
영어에는 밀크커피란 단어가 없다.
특히 자판기(vending machine:벤딩 머신)에서도 밀크커피,
프림커피 등으로 구분이 돼 있는데 콩글리시다!
★ milk coffee는 regular coffee래귤러 커피라고 한다.
즉 커피, 설탕, 크림이 제대로 다 들어간 가장 균형잡힌(regular)
커피(coffee)라는 뜻.
참고로 커피의 종류는 다음과 같다.
* regular : 커피+설탕+크림
* black : 커피
* cappuccino : 진한커피+우유증기
* Irish : 진한커피+설탕+크림+위스키
② 프림(×), 프림커피(×)→cream(○), coffee with cream(○)
프림하면 흔히들 커피에 타는 가루우유로 알고 있는데, 영어에는
존재하지 않는 단어. 영어로는 프림이 아닌 cream크륌이라고 한다는 것을 꼭 기억하길.
고로, 프림커피(pream coffee)도 존재하지 않는 것은 당연한 사실.
굳이 프림커피를 영어로 옮긴다면 크림을 집어넣은 커피란뜻의 coffee with cream이라고 한다.
③ 커피타임(coffee time)(×)→coffee break(○)
흔히들 커피를 마시는 휴식시간을 커피타임이라고 하는데 올바른 영어는 coffee break커피 브뢰익.
이 때 break은 짧은 시간의 휴식을 뜻함.
* A : What would you like to drink?
* B : I want to have a cup of regular coffee.
* A : 무엇을 마시겠어요?
* B : 밀크커피 한잔 주세요.